This is a little long winded but if you can stick it out and read the whole thing, I'd appreciate that. I just can't seem to figure out if the problem lies with me or the way people structure their sentences. And if it's the latter, what do I do about it?
I've always had a little trouble interpreting what people are trying to tell me. It doesn't happen all the time but if there's even a bit of vagueness or ambiguity in what someone says there's a good chance I'm going to misinterpret it. A while ago I made a post about my horrible boss (who thankfully got fired) and I'm going to pull some examples from it. I'm not trying to reignite something that's long dead but it is a good source of examples that I think will help people understand what I mean.
She instructed me to assist one of our consumers in the shower. She said that she didn't need me to do everything for her but to "help her with her hair".
My understanding of that was "lather her hair for her and let her rinse it out" because after all, I would be helping her do that. If I were to lather and rinse her hair I would be doing it for her, which is not helping. So my understanding of "helping" is assisting someone with something they have difficulty with but allow them to do the rest themselves. In the dictionary the definition is "to give support or assistance" which isn't too far off from my own.
However, the supervisor actually meant for me to do the entire process of lathering and rinsing. Had she said "wash her hair" I would've understood. The reason I bring this example up is because when I made that post here there were some people that understood that by her saying "help her with her hair" she actually meant "wash it for her".
Okay - now that I've sort of clarified my thought process I'm going to shorten my examples up.
Example 2:
Boss: Give this card to the cashier first.
My interpretation: During the transaction process, give this card first then give the credit card for payment.
What she actually meant: Give the card before anything is rung up.
Derp.
Example 3:
Friend: (talking about the school year in the Philippines) The breaks are usually a week long. They go from May to April.
My interpretation: The breaks go from May to April?! That's a hella long break! Much longer than a week.
What she actually meant: The students go to school from May to April with week long breaks in between terms.
(Note - something like that. It's been a while since I had that conversation so I may have messed up the academic year but you get the point)
Example 4:
(A conversation regarding a client in the electronic work notes)
CW: Should we increase the (such 'n such) since our client is not seeing any results or should we keep our client where she's at?
Supervisor: no increase please. (written exactly like that)
My interpretation: Our supervisor does not want an increase.
What she actually meant: No, increase please.
No, (answering the second part of the last sentence)
increase please. (her instructions)
Okay, that's the end of the examples. Now I've gotten a lot of shit from people for my misinterpretations. Usually from the people I'm misunderstanding but a few times from bystanders or people I talk to at a later time. This is just a taste of what life is like for me when I have conversations with people.
So now I have a question.
Is it me? Is it just me? Is there something wrong with the way I'm understanding words and they way they're used?
To me the way I understand things makes sense but to everyone else I am told that I just "should've known" what that person meant or that I need to pay attention.
But I am paying attention. I am listening. I just don't understand why it's so hard for me to understand.
Perhaps I need to pay more attention to the context in which someone's speaking? Okay, I can do that. I will make a conscious effort to do that. However, I find it a little depressing that I have to take time to stop and think "Okay, I heard what he said. But what did he mean?"
Please tell me I'm not the only one that has to put up with this on a daily basis.
I've always had a little trouble interpreting what people are trying to tell me. It doesn't happen all the time but if there's even a bit of vagueness or ambiguity in what someone says there's a good chance I'm going to misinterpret it. A while ago I made a post about my horrible boss (who thankfully got fired) and I'm going to pull some examples from it. I'm not trying to reignite something that's long dead but it is a good source of examples that I think will help people understand what I mean.
She instructed me to assist one of our consumers in the shower. She said that she didn't need me to do everything for her but to "help her with her hair".
My understanding of that was "lather her hair for her and let her rinse it out" because after all, I would be helping her do that. If I were to lather and rinse her hair I would be doing it for her, which is not helping. So my understanding of "helping" is assisting someone with something they have difficulty with but allow them to do the rest themselves. In the dictionary the definition is "to give support or assistance" which isn't too far off from my own.
However, the supervisor actually meant for me to do the entire process of lathering and rinsing. Had she said "wash her hair" I would've understood. The reason I bring this example up is because when I made that post here there were some people that understood that by her saying "help her with her hair" she actually meant "wash it for her".
Okay - now that I've sort of clarified my thought process I'm going to shorten my examples up.
Example 2:
Boss: Give this card to the cashier first.
My interpretation: During the transaction process, give this card first then give the credit card for payment.
What she actually meant: Give the card before anything is rung up.
Derp.
Example 3:
Friend: (talking about the school year in the Philippines) The breaks are usually a week long. They go from May to April.
My interpretation: The breaks go from May to April?! That's a hella long break! Much longer than a week.
What she actually meant: The students go to school from May to April with week long breaks in between terms.
(Note - something like that. It's been a while since I had that conversation so I may have messed up the academic year but you get the point)
Example 4:
(A conversation regarding a client in the electronic work notes)
CW: Should we increase the (such 'n such) since our client is not seeing any results or should we keep our client where she's at?
Supervisor: no increase please. (written exactly like that)
My interpretation: Our supervisor does not want an increase.
What she actually meant: No, increase please.
No, (answering the second part of the last sentence)
increase please. (her instructions)
Okay, that's the end of the examples. Now I've gotten a lot of shit from people for my misinterpretations. Usually from the people I'm misunderstanding but a few times from bystanders or people I talk to at a later time. This is just a taste of what life is like for me when I have conversations with people.
So now I have a question.
Is it me? Is it just me? Is there something wrong with the way I'm understanding words and they way they're used?
To me the way I understand things makes sense but to everyone else I am told that I just "should've known" what that person meant or that I need to pay attention.
But I am paying attention. I am listening. I just don't understand why it's so hard for me to understand.
Perhaps I need to pay more attention to the context in which someone's speaking? Okay, I can do that. I will make a conscious effort to do that. However, I find it a little depressing that I have to take time to stop and think "Okay, I heard what he said. But what did he mean?"
Please tell me I'm not the only one that has to put up with this on a daily basis.

I do that all the time. If there is a way to mis-interpret something, then I will mis-interpret it, guaranteed!



) just said or if I did misinterpret it they are frustrated that I "wasn't listening".
Comment